14/05/2019

Má chudinka Jane


Jana Eyrová trochu jinak. Vtipněji.

Autor: Bára

Trojice autorek Cynthia Handová, Brodi Ashtonová a Jodi Meadowsová se rozhodla mírně (místy trochu víc než mírně) poupravit osudy některých známých Janiček. V prvním dílu Má lady Jane si dámy vzaly na paškál Janu Grayovou a ukázaly nám tak alternativní dějiny Anglie (čili tak, jak se podle nich měly odehrát). V knize Má chudinka Jane se podívaly na zoubek Janě Eyrové a přepracovaly tak jedno z nejvýznamnějších děl anglické literatury.


„Pro všechny, kdo se někdy zamiloval do nesprávného člověka. Ačkoli souhlasíme, že pan Darcy na papíře vypadá dobře…. A v mokré košili taky.
A pro Anglii (zase). Fakt se moc omlouváme za to, co se právě chystáme udělat vaší literatuře.“

Už z věnování vám musí být jasné, že tyhle dámy májí opravdu velký smysl pro humor (tedy pokud vám tento styl humoru sedí). Nebojí se ničeho, a proto nám tentokrát předloží příběh o Janě Eyrové a Charlotte Brönteové, ovšem, jak autorky tvrdí, v jeho pravdivé a nezidealizované verzi. 

I v jejich příběhu je Jana Eyrová sirotek vyrůstající v internátní škole, tentokrát společně s kamarádkou Charlotte  Brönteovou, poté odejde pracovat jako guvernantka k zachmuřenému panu Rochesterovi, do něhož se zamiluje. Jenže, v této verzi Jana vidí duchy, budoucí spisovatelka Charlotte tuší, že se schyluje k výbornému příběhu, do toho se objevuje Společnost pro PVD (přemisťování vzpurných duchů) a pan Rochester je sice temný jako pan Darcy, ale z úplně jiných důvodů….

„Měla by se zeptat. Jistě, ale to znamenalo, že bude muset promluvit s mužem. Jana sice o chlapcích toužebně fantazírovala, ale tohle byli muži. Chlupatí a smradlaví a velcí. Připadalo jí zcela nemožné, že by s nějakým z těch potácejících se opilců měla zapříst hovor.“

Dominantou celé knihy je humor autorek. Na něm to zkrátka celé stojí. A funguje to. Místy se dokonce přistihnete, že se smějete nahlas. A k tomu ještě připište skvělé vypravěčské schopnosti. Dámy nám totiž celý příběh podávají z pohledu Jany, Charlotte a Alexandra Blackwooda a zároveň do příběhu samy vstupují, aby nám osvětlily některé skutečnosti, díky čemuž máte pocit, jako byste seděli na kávě s kamarádkami, které vám vypráví něco neskutečně vtipného. Navíc si pozorný čtenář může všimnout nenápadných narážek a odkazů na jiná díla.

Vykreslení postav je rovněž velmi podařené. Jana, toužící po lásce, vidí duchy, s nimiž si povídá, nádherně maluje a na rozdíl od té původní je trochu odvážnější a dalo by se říct, že v určité fázi příběhu i méně naivní. Helena, duch Janiny zemřelé kamarádky. Tuhle postavu miluju! Helena, přestože je duch, je tak trochu strašpytel a navíc paranoidní (ideální kombinace pro ducha, což?). Charlotte, zvídavá budoucí spisovatelka, která si jde za svým příběhem stůj co stůj. Je odvážná a vypadá to, že je snad jediná nezatížená duchařských světem, což ji mimochodem pěkně štve. Alexander Blackwood, hvězda Společnosti pro PVD, je typický mladík předviktoriánského období (i když neodpovídá dobovým měřítkům krásy).

„Jana by ho nepopsala jako pohledného. (V předviktoriánské době by skutečně pohledný muž musel být bledý, protože opálení bylo pro rolníky, a mít podlouhlou, oválnou tvář, úzkou čelist, malá ústa a špičatou bradu. My víme. Taky tomu nemůžeme uvěřit.) Tenhle mladík měl čelist zcela zjevně hranatou, navíc měl příliš dlouhé vlasy.“

Má chudinka Jane je vážně povedené dílko. Je to vtipné, je to chytré, je to chytlavé. Ideální kombinace pro lehké oddychové čtení. A navíc, viděli jste ty české obálky? Jsou boží!


Žádné komentáře

Okomentovat

© POD LAVICÍ
Maira Gall a Adam Böhm