28/01/2018

Podivuhodný život osamělého pošťáka

Podmanivý příběh protkaný poezií.
Autor: Kája

Bilodo je sedmadvacetiletý pošťák žijící stereotypním způsobem života. Ráno jde do práce, kde precizně roztřídí poštu, v poledne jde na oběd do restaurace U Madlenky, večer se vrátí domů ke své zlaté rybičce Billovi a hraje počítačové hry. Žije ve své osamocené bublině, nemá přátele, jen pár známých z práce. Ovšem nic není takové, jak se na první pohled zdá…


„Bilodo nebyl pošťák jako ostatní. Mezi tisíci nezáživnými listy někdy při roznášení narazil na osobní dopis, v době e-mailů věc stále výjimečnější a tím více fascinující. Najednou zakoušel pocit zlatokopa při nálezu cenného zrnka na dně síta. Takový dopis nedoručil, ne hned. Odnesl si ho domů a tam ho nad párou otevřel. A tím se tedy po večerech zabýval, sám v ústraní domova.“

Ano, Bilodo porušuje listovní tajemství. Čte si osobní korespondenci cizích lidí. Tu si navíc před tím, než ji doručí adresátovi, kopíruje a zakládá. V podstatě tvoří něco na způsob vlastního románu. 

Ovšem jednoho dne narazí na korespondenci mezi učitelkou Ségolénií a výstředním umělcem Guadeloupem. Jejich dopisy jsou totiž úplně jiné, než na jaké doposud narazil. Posílají si haiku, japonské básně, skládající se z tří veršů, z nichž první a třetí jsou pětislabičné, druhý sedmislabičný.

Od toho dne je Bilodo jako posedlý. Nedočkavě vyčkává další dopisy Ségolénie, jejíž verše ho takřka uhranuly a stávají se středobodem jeho života. Bohužel Guadeloupe za tragických okolností umírá a našemu pošťákovi se hroutí svět, protože mu dochází, že s korespondencí, která zaplnila jeho samotu, je konec. Proto se rozhodne zariskovat.

Bilodo vám zpočátku bude připadat jako naprostý podivín (vždyť taky kdo si kopíruje cizí dopisy, nebo dokonce zarámuje fotografii ženy, jejíž dopisy tajně čte), ovšem postupem času ho tak trochu pochopíte (nebo alespoň máte ten pocit) a začnete mu držet palce.

„A tehdy, poprvé v životě, skutečně poprvé, cítil, jak na něj dopadá samota. Jakási těžká vlna se přes něj přelila, pohlcovala ho do hlubin, kde zela příšerná propast, vlekla ho k mříži kanálu, stahoval ho nezadržitelný vodní vír. Marně hledal, čeho by se zachytil, cítil se obnažený až na duši.“

Podivuhodný život osamělého pošťáka je útlá knížečka, kterou zhltnete rychle, ale budete nad ní přemýšlet ještě hodně dlouho.  Denis Thériault vykreslil příběh plný samoty, touhy po lásce a to vše zabalil do poetického světa japonských haiku. Z celé knihy na vás dýchá duch Japonska, ať už díky neskutečně krásnému grafickému zpracování, nebo díky spisovatelskému umu autora.

Nelze opomenout překladatelskou práci Anny Čadilové, před níž hluboce smekám, protože poradit si s překladem haiku způsobem, jakým to zvládla ona, je prostě neskutečné.

A grafické zpracování? Ach. Můj. Bože. Celá kniha je vložena do přebalu vyvedeném jako poštovní obálka a to, co najde uvnitř, je zkrátka nádhera.

Podivuhodný život osamělého pošťáka je zkrátka nádherná kniha. Je to taková poetická jednohubka protkaná poezií, která vám dá spoustu podnětů k zamyšlení.


Děkujeme společnosti Albatros Media a.s. za poskytnutí recenzního výtisku.

Žádné komentáře

Okomentovat

© POD LAVICÍ
Maira Gall a Adam Böhm