Co
se vlastně stalo?
Autor:
Bára
Útlá kniha
australské autorky Joan Lindsay, Piknik na Hanging Rock, vyšla již v 60. letech minulého století, u nás jsme se
však překladu dočkali až nyní. Pominu-li obálku, která je nádherná, nalákal mě
na knihu rozporuplné reakce čtenářů. A rovnou říkám, že tohle rozhodně není
čtení pro každého.
V den svatého
Valentýna roku 1900 vyrazí dívky z internátní školy se svými guvernantkami na
výlet ke skalnímu útvaru Hanging Rock. Za záhadných okolností se ztratí tři
studentky a jedna z učitelek. Víc vám prozradit nemohu.
Co je velkou výsadou a zároveň nevýhodou knihy je jazyk a vypravěčský styl. Jazyk je stylizován do obdodí, o němž kniha vypráví. Je velmi květnatý, plný rozvitých souvětí. Vypravěčský styl je místy dosti táhlý, pomalý jako horké australské dny, což by mohlo některé čtenáře odradit (obzvláště ty, co mají rádi rychlé tempo, akčnost, krátké úderné věty). Ovšem pokud přistoupíte na to, že vše je autorčin záměr, bude vás to bavit. Příběh je totiž mnohovrstevnatý, má spoustu kliček, odboček, temných tajemství a záhad. Autorka svým (pro někoho možná nudným) vypravěčským stylem skvěle buduje atmosféru příběhu. Sledujeme nejen šuškandu mezi lidmi z města, služebnictvem, studentkami školy, učitelkami, ale také lži, intriky, policejní vyšetřování a pomaloučku odhalujeme tajemství jednotlivých postav a jejich vzájemné propletení.
A pak
přijde na řadu konec. A konec tady chybí. Ano, čtete správně. Chybí. Kniha
totiž na radu redaktorky vyšla bez poslední kapitoly. Tu vydali až po autorčině
smrti. I u nás se rozhodli vydat knihu bez pověstné osmnácté kapitoly. Mně
osobně to nevadí, přeci i v životě se ne vždy dozvíme, jak co bylo, ne? Pokud
byste však přeci jen potřebovali vědět, jak příběh autorka ukončila, dočtete se
to v doslovu překladatelky, anebo se dá sehnat v zahraničí.
Piknik na Hanging Rock / Joan Lindsay / XYZ / 2020
Děkujeme společnosti Albatros Media a.s. za poskytnutí recenzního výtisku.
Žádné komentáře
Okomentovat